PDA

View Full Version : Rap Translated



Napster
05-12-2003, 03:52 PM
rap lyrics translated (http://www.bizbag.com/Misc%20articles/Rap%20Lyrics%20Translated.htm)

Matt the Shrimp
05-12-2003, 04:02 PM
Class. But what on earth is Ebonics... the language of those who are Ebony in hue, perhaps?

http://www.shrimperzone.com/iB_html/non-cgi/emoticons/rock.gif

Matt

Durera
05-12-2003, 04:09 PM
<span style='font-family:comic sans ms'>Very funny let down only by the conotaions of using &#39;Ebonics&#39;. Possibly.</span>

Napster
05-12-2003, 04:17 PM
I think he was taking the Michael. Ebonics is regarded as a very outdated linguistics viewpoint that has been replaced by the catch-all term of sociolinguistics, which posits that language differs according to a whole range of features. Skin colour is not one of these.

Durera
05-12-2003, 04:26 PM
<span style='font-family:comic sans ms'>Phew&#33; http://www.shrimperzone.com/iB_html/non-cgi/emoticons/wink.gif</span>

Matt the Shrimp
05-12-2003, 04:30 PM
Quote[/b] (Napster @ Dec. 05 2003,16:17)]I think he was taking the Michael. Ebonics is regarded as a very outdated linguistics viewpoint that has been replaced by the catch-all term of sociolinguistics, which posits that language differs according to a whole range of features. Skin colour is not one of these.
Spot who studied linguistics at degree level...

Posits, indeed&#33;

http://www.shrimperzone.com/iB_html/non-cgi/emoticons/tounge.gif

Still, good word. It&#39;s good hearing words that are not oft used in English - it reminds us of the richness of our language.

A friend of mine used the word &quot;egregiously&quot; the other night, which is now unquestionably my word of the week&#33;

http://www.shrimperzone.com/iB_html/non-cgi/emoticons/biggrin.gif

Matt